Home Contact

e-mail:
dicat@uv.es

Versión en Castellano
Media Gallery

2017


  • Badía Herrera, Josefa: “Bases de datos para el estudio del teatro clásico español. Propuesta de modelo para el análisis de microsecuencias”, Rebeca Lázaro Niso (coord.), Corpus y bases de datos para la investigación en literatura, Fundación San Millán de la Cogolla, 2017.
  • Ferrer Valls, Teresa: “Luis Vélez de Guevara representado en el siglo XVII: tras las huellas de los documentos”, Criticón, 129 (2017), pp. 23-39.
  • García Reidy, Alejandro: “Las comedias religiosas de Calderón en la escena barroca: posibilidades y límites a partir de la base de datos CATCOM”, Criticón, 130 (2017), pp. 93-107.
  • Badía Herrera, Josefa: “La imagen especular del poderoso en el teatro clásico español”. Ponencia por invitación en el Congreso Internacional La imagen de la autoridad y el poder y el poder de la imagen en el arte, la literatura y la historia, Moscú, 2-3 de marzo de 2017.
  • Ferrer Valls, Teresa: “Entre mercaderes anda el juego: Las firmezas de Isabela de Luis de Góngora y El mercader amante de Gaspar Aguilar”, Ponencia por invitación en el Congreso Internacional Il potere dell’economia: l’immagine dei mercanti nel mondo ispanico nei secoli XVI e XVII, Gallerie degli Uffizi, Florencia, febrero de 2017.
  • Badía Herrera, Josefa: “Del papel a las tablets: Literatura en nuevos formatos”. Ponencia por invitación en el Seminario Literatura, Innovación y Didáctica, Universidad de La Rioja, 8 de mayo de 2017.
  • Badía Herrera, Josefa: “La videopoesía en la adquisición de competencias digitales”, Comunicación en las VI Jornadas de Innovación Docente en la Educación Superior, Universitat de València, 10-11 de julio de 2017.
  • Mascarell, Purificación: “La edición del teatro clásico español y su puesta en escena. Diálogos, vínculos y desencuentros entre la filología y las tablas contemporáneas”, XXXIV Jornadas del Siglo de Oro de Almería, Almería, Roquetas de Mar, 10/05/2017-13/05/2017. Entidad organizadora: Universidad de Almería.
  • Ferrer Valls, Teresa: “Autoridad y poder en el Siglo de Oro”, Ínsula, 843 (2017), pp. 5-9.
  • García Reidy, Alejandro: “Eros y oros, o el intercambio sexual en la poesía erótica de los Siglos de Oro”, Patricia Marín Cepeda (ed.), En la concha de Venus amarrado. Erotismo y literatura en el Siglo de Oro, Madrid, Visor, 2017, pp. 27-60.
  • Mascarell, Purificación: "El teatro clásico español en la escena nacional contemporánea: de la decadencia en la Transición al esplendor actual". Janus. Estudios sobre el Siglo de Oro, 6 (2017), pp. 32-55.
  • Thacker, Jonathan: "Para tiempos de veras / se ejercitan en las burlas: Some Uses of Rehearsal on the Golden Age Stage", The Routledge Companion to Iberian Studies, (eds.) Javier Muñoz-Basols, Laura Lonsdale and Manuel Delgado, Abingdon, Routledge, 2017, pp. 226-37.
  • Vaccari, Debora: "Una reescritura de Fingir y amar de Agustín Moreto", Anagnórisis. Revista de investigación teatral, 15 (2017), Teatro español y europeo: circulación de repertorios dramáticos, (coords.) María Luisa Lobato, Marcella Trambaioli y Antonio Portela, pp. 111-136.
  • Vaccari, Debora: “El onírico vuelo erótico de una mariposa en la canción anónima «Durmiendo una mañana con contento» del ms. Barberini Latini 3602”, Patricia Marín Cepeda (ed.), En la concha de Venus amarrado. Literatura y erotismo en el Siglo de Oro, Madrid, Visor, 2017, pp. 201-216.

2016


  • Mascarell, Purificació: “Del corral de comedias a los escenarios del siglo XXI. Las causas del éxito contemporáneo de Lope y compañía”, en Mónica Molanes et al., Teatros y escenas del siglo XXI Estudios sobre el teatro actual, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2016, pp. 314-323.
  • Thacker, Jonathan and Melanie Henry: "Self-Construction and the Imagination in the Drama of Lope de Vega and Cervantes", Bulletin of Spanish Studies (on-line 2016).
  • García Reidy, Alejandro: “Theatrical Voyeurism: Performing Rehearsal in the Spanish Comedia Nueva”, MLN, 131.2 (2016), pp. 356-377.
  • Badía Herrera, Josefa: Aplicación de Google Charts como herramienta de visualización para el estudio del teatro de Lope de Vega
  • Thacker, Jonathan: “The First English Versions of Cervantes’s Don Quijote”, In Other Words, 47 (2016), pp. 115–20.
  • Thacker, Jonathan: "The challenge of translating Cervantes’s Don Quixote", British Library (May 2016).
  • García Reidy, Alejandro: “Lope de Vega’s La inocente Laura and the Early Modern Transnational World (Cinzio, Greene, D’Ouville and Pasca)”, Symposium. A Quarterly Journal in Modern Literatures 70.4 (2016), pp. 197-207.
  • García Reidy, Alejandro: reseña de “Lorenz, Philip: The Tears of Sovereignty. Perspectives of Power in Renaissance Drama. New York: Fordham UP, 2013”, Canadian Review of Comparative Literature 43.2 (2016), pp. 308-311.
  • García Reidy, Alejandro: reseña de “Bárbara Mujica, (ed.), Shakespeare and the Spanish «Comedia». Translation, Interpretation, Performance. Essays in Honor of Susan L. Fischer, Bucknell University Press, Lewisburg, 2013, 298 pp.”, Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura 22 (2016), pp. 499-503.
  • González Martínez, D.: “Comedias y comediantes en Francia durante el siglo XVII a partir de la documentación teatral”, Paradigmas teatrales en la Europa moderna: la comedia barroca en Italia, Anejos de Criticón, 2016, pp. 249-260.
  • García Reidy, Alejandro: "Manuscritos, actores y amores teatrales: Lope de Vega, Lucía ‘la loca’ y el estreno de dos comedias del Fénix", Hispanófila, 176 (2016), pp. 39-53.
  • Durá Celma, Rosa: El teatro religioso en la colección del conde de Gondomar: el manuscrito 14767 de la BNE. Tesis doctoral dirigida por Teresa Ferrer Valls (defendida en 2016).  
  • García Reidy, Alejandro: La fuerza del natural. Jerónimo Cáncer y Agustín Moreto, introduction, notes and critical edition by Alejandro García Reidy, in María Luisa Lobato & Marcella Trambaioli (coords.), Segunda parte de las comedias de Agustín Moreto. V, Kassel, Reichenberger, 2016, pp. 465-657.
  • Greer, Margaret R.: "Secreto y misterio en el giro trágico de El caballero de Olmedo", Memoria y Civilización, Anuario de Historia, Vol. 19 (2016), pp. 147-164.
  • Greer, Margaret R.: “Move over Shakespeare: el lugar de Lope de Vega en el teatro europeo de su tiempo”, Anuario Lope de Vega, 23 (2016), pp. 318-346.
  • Mascarell, Purificación: “Mitología, teatro clásico español y escena. El montaje de La bella Aurora, de Lope de Vega, por Eduardo Vasco (2003)”, Tycho, 4 (2016), Valencia, Departamento de Filología Clásica de la UV, pp. 109-122.
  • Mascarell, Purificación: “De la polémica al equilibrio. Notas sobre la dicción del verso y la adaptación del texto en la puesta en escena actual del teatro clásico español”, Cuadernos de Investigación Filológica, 42 (2016), Logroño, Universidad de La Rioja, pp. 67-80.
  • Mascarell, Purificación:"¿Debe morir don Gutierre? Ambigüedad y límites interpretativos de El médico de su honra en los montajes de Adolfo Marsillach (1986) y Teatro Corsario (2012)", Anuario Calderoniano, Extra 2-9 (2016), Pamplona, Universidad de Navarra/GRISO, pp. 105-121.
  • Mascarell, Purificación: "José Luis Alonso y El alcalde de Zalamea (1988): realismo y claridad interpretativa para un clásico en escena", Janus. Estudios sobre el Siglo de Oro, 5 (2016), A Coruña, Universidade da Coruña, pp. 65–85.
  • Mascarell, Purificación: "Tirant d'escena", Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, 19 (2016), Valencia, Universitat de València, pp. 279-284.
  • Vaccari, Debora: "Fiesta y teatro en la Corte de Valladolid: la representación de El caballero de Illescas de Lope de Vega (1605)", (ed.) Mariano de la Campa, La Corte en el Barroco, Madrid, Polifemo-IULCE, 2016.
  • Vaccari, Debora (in collaborazione con Roberta Alviti): “Moreto en Italia: primeros datos y dos ejemplos de reescritura”, (eds.) Christophe Couderc-Marcela Trambaioli, Paradigmas teatrales en la Europa moderna: circulación e influencias (Italia, España, Francia, siglos XVI-XVIII), Anejos de Criticón, 21 (2016), Toulouse, Presses Universitaires du Midi, pp. 185-209 (parte a firma Vaccari: 185-200).

2015


  • Mascarell, Purificació: “Revisión del canon clásico y transgresión escénica: La vida es sueño de Calderón por Calixto Bieito (2000)”, Cuadernos de Aleph, 2015.
  • García Reidy, Alejandro: “¿Competencia o colaboración? Memoriones, copistas y actores en un manuscrito de El príncipe perfecto (primera parte)”, en Germán Vega García-Luengos, Héctor Urzáiz y Pedro Conde (ed.), El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas. Homenaje a Francisco Ruiz Ramón, Valladolid, Universidad de Valladolid, 2015, pp. 381-389.
  • García Reidy, Alejandro: “Difusión, presencia pública y fama en la polémica en torno a la oscuridad gongorina”, Boletín Hispánico Helvético, 25 (2015), pp. 167-191.
  • García Reidy, Alejandro: “La fuerza de la historia representada: la puesta en escena del primer teatro histórico de Lope de Vega y William Shakespeare”, eHumanista. Journal of Iberian Studies, 30 (2015), pp. 17-40.
  • Revenga, Nàdia: "La visualización de la literatura", Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, 822 (2015), pp. 25-27.
  • García Reidy, Alejandro (ed.): Lope de Vega. El cordobés valeroso, Pedro Carbonero, José Enrique López Martínez (coord.), Parte XIV de comedias de Lope de Vega, Madrid, Gredos, 2015.
  • Revenga, Nàdia (ed.): La Estrella de Sevilla (sin atribución). Edición digital para la Colección Teatro clásico español. Canon 60. La colección esencial del TC/12. Grupo de investigación ARTELOPE y para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Thacker, Jonathan (ed.): Lope de Vega, El castigo sin venganzaManchester, Manchester University Press, 2015 (edited with an introduction, critical analysis, notes and vocabulary).
  • Thacker, Jonathan: "Adapting Lope de Vega for the English-Speaking Stage", Remaking the Comedia: Spanish Classical Theater in Adaptation, (eds.) Harley Erdman and Susan Paun de García, Woodbridge, Tamesis, 2015, pp. 93-101.
  • Thacker, Jonathan: "Don Quixote in English Translation", Approaches to Teaching Cervantes’s Don Quixote, Second edition (eds.) James A. Parr and Lisa Vollendorf, New York, Modern Language Association of America, 2015, pp. 32-47.
  • Ferrer Valls, Teresa; Revenga García, Nàdia; Badía Herrera, Josefa; Candel Vila, Xelo; Garcia Mascarell, Purificació; García Reidy, Alejandro; Durá Celma, Rosa y Ionescu, Irina Oana; Souto, Luz; Romeu Guallart, Luis Mª; Maestre Urbano, Cristina; Muñoz Pons, Carlos; Romeu Guallart, Pablo: La traición en la amistad de María de Zayas, en edición digital para IPAD y MAC dentro del proyecto Te@Doc, 2015.
  • Símini, Diego: “Calderón en salsa florentina: Il maggior mostro del mondo de Giacinto Andrea Cicognini”, Antonio Sánchez Jiménez (ed.) Calderón frente a los géneros dramáticos, Madrid, Ediciones del Orto, 2015, pp. 103-119
  • Badía Herrera, Josefa: "La comedia palatina en la gestación de la comedia nueva", La comedia palatina del Siglo de Oro. Cuadernos de Teatro Clásico, 31 (2015), pp. 103-118.
  • Wright, Elizabeth: "Modern War, Ancient Form: Lessons from Lepanto for a Latin Seminar in post-Bellum Granada" en Representing Imperial Rivalry in the Early Modern Mediterranean, University of Toronto Press, 2015.
  • Badía Herrera, Josefa: "Erotismo y sensualidad en el teatro hagiográfico de fines del XVI", Omnia Vincit Amor. Amor i Erotisme a les Literatures Clàssiques i la seua Recepció, ed. de Víctor Escudero, Núria Gómes Llauge y Ángel Narro, A.M.Hakkert Publishing, 2015.
  • Badía Herrera, Josefa: "Quijotes para iPad", Caracteres: estudios culturales y críticos de la esfera digital,  4 -1 (2015), pp. 61-82.
  • Badía Herrera, Josefa: "Juegos de reescritura de comedias lopescas en el siglo XVII. El caso de El amigo hasta la muerte", Literatura y Re/escritura, ed. de Alexia Dotras Bravo, Diego Santos Sánchez y Sara Augusto, Coimbra, Centro de Literatura Portuguesa, Facultade de Letras da Universidade de Coimbra, 2015, pp. 97-114.
  • González, Lola (coord.): Pluma y pinceles son iguales. Teatro y pintura en el Siglo de Oro, Lleida: Centre d’Art d’Època Moderna (CAEM): Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida, 2015.
  • Durá Celma, Rosa: “Un nuevo arrepentimiento: La conversión de la Magdalena, una comedia inédita de la colección teatral de Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar”, Cuadernos de Investigación Filológica, 41 (2015), pp. 7-31.
  • Vaccari, Debora: “Canzonieri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (IV): il Ms. Barberini 3602”, en Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, 4 (2015), pp. 110-131.
  • Vaccari, Debora: “Il personaggio del judío nel teatro spagnolo del XVII secolo”, en Quaderni di Vicino Oriente, X (2015), pp. 59-74.
  • Vaccari, Debora: “El Conde de Niebla y los dos Polifemos, en El Duque de Medina Sidonia: Mecenazgo y renovación estética, Huelva, Servicio de Publicaciones Universidad de Huelva, 2015, pp. 347-356.
  • Vaccari, Debora: “Sobre la edición de una loa inédita para la comedia No puede ser el guardar una mujer de Moreto”, El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas. Homenaje a Francisco Ruiz Ramón (Actas selectas del Congreso del TC/12. Olmedo, 22 al 25 julio de 2013), (eds.) Germán Vega García-Luengos, Héctor Urzáiz Tortajada, Pedro Conde Parrado, Valladolid, Ediciones Universidad de Valladolid / Olmedo, Ayuntamiento, 2015, pp. 713-722.
  • Mascarell, Purificació: “Dos diálogos escénicos de Adolfo Marsillach con la filología: El médico de su honra (1986) y La gran sultana (1992)", en Germán Vega, Héctor Urzáiz y Pedro Conde (eds.), El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas. Homenaje a Francisco Ruiz Ramón, Valladolid, Universidad de Valladolid, 2015, pp. 491-499.

2014


  • Mascarell, Purificació: "Enracinement scénique du théâtre classique espagnol au XXIe siècle", Les langues néo-latines, 108e année, 1, 368,  (2014), pp. 61-74.
  • Tropé, Hélène: «Généalogies légendaires et parentés fictives: Prosapia de Christo (1614) de Diego Matute de Peñafiel», Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique du Moyen Age au Siècle d'Or (Actes du Colloque International organisé par l'UMR 5136 FRAMESPA, Université Toulouse II - Le Mirail, Maison de la recherche, 22-23-24 mars 2010), 2014, pp. 131-149.
  • Tropé, Hélène (ed.): S'opposer dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles. Perspectives historiques et représentations culturelles, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, collection "Travaux du Centre de Recherche sur l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles", 2014, 266 pp.
  • García Reidy, Alejandro: "Mujeres y criados, una comedia recuperada de Lope de Vega", Revista de Literatura (2013) [2014], vol. LXXV, 150, pp. 417-438.
  • Vaccari, Debora: “Una comedia de frontera: El bastardo de Ceuta de Juan Grajal”, (eds.) A. Cassol; D. Crivellari; F. Gherardi; P. Taravacci, Frontiere: soglie e interazioni. I linguaggi ispanici nella tradizione e nella contemporaneità, Trento, Università, Facoltà di Lettere e Filosofia, 2014, vol. I: Letteratura, pp. 615-630.
  • Tropé, Hélène: “La première biographie de Quevedo: Vida de don Francisco de Quevedo y Villegas, escrita por el abad don Pablo Antonio de Tarsia (Madrid, 1663)”. Matteo Residori; Hélène Tropé; Danielle Boillet; y Marie-Madeleine Fragonard (eds.), Vies d'écrivains, vies d'artistes (Espagne, France, Italie XVIe-XVIIIe siècle), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2014, pp. 263-277.
  • Tropé, Hélène: Un sueño alegórico sobre la locura en la España del siglo XVI. La casa de locos de amor, de Antonio Ortiz de Melgarejo, María Tausiet (ed.), Alegorías. Imagen y discurso en la España Moderna, Madrid, CSIC, col. “De acá y de allá. Fuentes etnográficas” (2014), pp. 47-56.
  • Bastianes, María; Fernández, Esther; y Mascarell, Purificació (eds.): Diálogos en las tablas. Últimas tendencias de la puesta en escena del teatro clásico, Kassel, Reichenberger, 2014.
  • Tropé, Hélène: “Deux figures de visionnaires et de prophètes rebelles dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles”, Les Langues néo-latines, 370 (2014), pp. 93-106.
  • Greer, Margaret R.: “Mapa de amanuenses teatrales del siglo XVII” , (eds.) Milagros Rodríguez Caceres; Elena E. Marcello; y Felipe B. Pedraza,  La comedia española en sus manuscritos, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2014, pp. 17-32.
  • Greer, Margaret R.: “Francisco de Avellaneda, autor del entremés El infierno de Juan Rana Santiago Fernández Mosquera, Diferentes y escogidas. Homenaje a Luis Iglesias Feijóo. Madrid & Frankfurt: Ibeeroamericana & Vervuert, 2014, pp. 245-266.
  • Profeti, Maria Grazia: “I testi spagnoli nelle 'riedificazioni' di Gozzi”, Studi Goldoniani, XI, 2014, pp. 89-99.
  • Profeti, Maria Grazia, (ed.): J. Pérez de Montalbán, La doncella de labor, Obras, vol. II, Kassel, Reichenberger, 2014, pp. 305-432.
  • Profeti, Maria Grazia: “Don Quijote difeso da Saverio Lampillas”, Deste artife, Estudios en honor de Aldo Ruffinatto, Alessandra, Dell'Orso, 2014, pp. 175-182.
  • Profeti, Maria Grazia: "Una 'tragedia española': El castigo sin venganza, (eds.) M. Olmos y M. Torres, Fatum: destin et liberté dans le théatre, Rouen, Università, ERIAC.
  • Profeti, Maria Grazia: "La donna innamorata da vero": Gozzi riscrive Pedro de Urdemalas, Omaggio a José Luis Gotor, Firenze, Alinea, 2014, pp. 185-196.
  • Profeti, Maria Grazia: “La comedia de Santos y sus riesgos”, De lo sobrenatural a lo fantástico. Siglos XIII-XIX, Madrid, Biblioteca Nueva, 2014, pp. 67-82.
  • Profeti, Maria Grazia: “Calderón defendido en el Siglo de las Luces”, Diferentes y escogidas. Homenaje a Luis Iglesias Feijóo, Santiago de Compostela, Universidad, 2014, pp. 423-434.
  • Profeti, Maria Grazia: “Dal Desdén con el desdén alla “Principessa filosofa”: percorsi teatrali tra Spagna e Italia”, Studi in onore di Carmen Navarro, Verona, Università, 2014, pp. 149-160.
  • Profeti, Maria Grazia: “Le prime riscritture "spagnolesche" di Gozzi”, (eds.)  S. Vuelta e M. Graziani, Firenze, Relazioni linguistiche e letterarie tra Italia e mondo iberico in età moderna, Olschki Editore, 2014.
  • Vaccari, Debora: “Los textos de servicio en la vida teatral del Siglo de Oro”, La comedia española en sus manuscritos (Coloquio internacional, Parma, 17, 18 y 19 de octubre de 2013), Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2014.
  • Mascarell, Purificació: Actor y verso en su esencia más pura. La verdad sospechosa (1991) de Pilar Miró para la Compañía Nacional de Teatro Clásico, Gestos, 58 (2014), pp. 65-80.
  • Badía, Josefa; Durá, Rosa; Guinart, David; Martínez Rubio, José, (coords.): Más allá de las palabras. Difusión, recepción y didáctica de la literatura hispánica. Valencia,  PUV,  2014.
  • Badía Herrera, Josefa: Los primeros pasos en la comedia nueva: textos y géneros en la colección teatral del conde de Gondomar, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, Colección Escena Clásica,  6, 2014.
  • García Reidy, Alejandro: "La comedia barroca La fuerza del natural y su proteica difusión teatral y literaria", (ccords.) Badía, J.; Durá, R.; Guinart, D.; Martínez Rubio, José, Más allá de las palabras. Difusión, recepción y didáctica de la literatura española. Valencia, PUV, 2014, pp. 111-121.
  • García Reidy, A.; Romeu, L. M.; Soler Sasera, E.; Souto, L. C. (coords.): Páginas que no callan. Historia, memoria e identidad en la literatura hispánica. Valencia, PUV, 2014.
  • Mascarell, Purificació:  “Violencia y lirismo en escena: el Peribáñez de José Luis Alonso de Santos (2002)”, Ogigia 15 (2014), pp. 17-30.
  • Mascarell, Purificació: "Entrevista a Andrés Amorós", Anagnórisis. Revista de investigación teatral, 9 (2014), pp. 166-180.
  • García Reidy, Alejandro (ed.): Mujeres y criados. Lope de Vega, Barcelona, Gredos, 2014.
  • Mascarell, Purificació: "Calderón y Marsillach van al cine. Una lectura irónica y lúdica de la comedia de capa y espada Antes que todo es mi dama desde la escena", Hipogrifo, 2.1 (2014), pp. 55-72.
  • Revenga García, Nàdia: “La edición crítica digital de textos teatrales. La Estrella de Sevilla como ejemplo”, Anuario Lope de Vega, 20 (2014), pp. 99-121.
  • Tropé, Hélène: "Les gitans dans le royaume de Valence aux XVIe et XVIIe siècles", Minorités ethniques et religieuses (XVe-XXIe siècles). La voie étroite de l'intégration, Paris, Michel Houdiard Editeur, coll. "Langues, culture, représentations", 2014, pp. 119-153.
  • García Reidy, Alejandro: "Ocultación y presencia autorial en las fiestas por las dobles bodas reales de 1599", Maud Le Guellec (ed.), El autor oculto en la literatura española. Siglos XIV a XVIII, Madrid, Mélanges de la Casa de Velázquez, 2014, pp. 77-92.
  • Residori, Matteo, Tropé, Hélène, Boillet, Danièle, y Fragonard, Marie-Madeleine (eds.): Vies d'écrivains, vies d'artistes (Espagne, France, Italie XVIe-XVIIIe siècle), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2014, 346 pp.
  • Tropé, Hélène: “Nains et bouffons à la Cour des Habsbourg d’Espagne aux XVIe et XVIIe siècles”, Bulletin Hispanique, 116, 1 (2014), pp. 73-105.
  • Tropé, Hélène: Folie et littérature dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles, Paris, L'Harmattan, 2014. 287 pp.
  • Tausiet, María, y Tropé, Hélène (eds.): Folclore y leyendas en la península ibérica. En torno a la obra de François Delpech, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Colección "Biblioteca de Dialectología y Tradiciones Populares", 2014. 338 pp.
  • Tropé, Hélène: El castigo sin venganza de Lope de Vega: la leyenda de Fedra 'escrita al estilo español'”, (eds.) María Tausiet y Hélène Tropé, Folclore y leyendas en la península ibérica. En torno a la obra de François Delpech, Madrid, C.S.I.C., Colección “Biblioteca de Dialectología y Tradiciones Populares”, 2014, pp. 267-287.
  • Mascarell, Purificació: “La deleitosa elegancia de la dramaturgia barroca. Eduardo Vasco en la Compañía Nacional de Teatro Clásico (2004-2011)”, (eds.) Bastianes, María; Fernández, Esther y Mascarell Purificació, Diálogos en las tablas. Últimas tendencias de la puesta en escena del teatro clásico español, Kassel, Reichenberger, 2014, pp. 71-91.
  • Mascarell, Purificació: “La consolidación escénica del teatro clásico español en el siglo XXI”, Langues néo-latines: Revue des langues vivantes romanes, 365 (2014), pp. 61-74.
  • Di Pastena, Enrico: Alfonso Sastre, Il bavaglio, edición, traducción al italiano y estudio introductorio, Edizioni Il Campano-Arnus University Books, Pisa, segunda edición revisada y ampliada, 2014.
  • Di Pastena, Enrico: Juan Mayorga, Teatro sulla Shoah. Himmelweg. Il cartografo. JK, traducción y estudio introductorio, ETS, Pisa, 2014.
  • Di Pastena, Enrico: “Squadra verso la morte”, Scienza e Pace, 2, vol. V (2014).
  • Di Pastena, Enrico: "Aprobación. Edición crítica y notas al texto de Vicente Espinel", Séptima parte de comedias de Lope de Vega Carpio, 2014, ficha del repertorio internacional (francés, italiano y español) Les idées du théâtre,  (dir.) Marc Vuillermouz, 2014.
  • García Reidy, Alejandro: Edición e introducción de Mujeres y criados de Lope de Vega, publicado online por el grupo de investigación PROLOPE (UAB), 2014.
  • García Reidy, Alejandro: “Los ‘hebreos’ en el teatro de Lope de Vega (mito, historia e imperio)”,  (eds.) Felipe B. Pedraza Jiménez; Rafael González Cañal; y Elena E. Marcello, Judaísmo y criptojudaísmo en la comedia española. Actas de las XXXV jornadas de teatro clásico de Almagro, Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2014, pp. 17-37.
  • García Reidy, Alejandro: “Peasants in the Palace: Moreto and Cáncer’s La fuerza del natural and the Mockery of Courtly Practices”, Bulletin of the Comediantes 66.1 (2014), pp. 75-95.
  • Profeti, Maria Grazia, (ed.): J. Ruiz de Alarcón, El examen de maridos, Ciudad Juarez, Universidad, 2014.
  • Boccardo, Antonio e Símini, Diego (trad.): Miguel de Unamuno, La sfinge, prefazione di Antonio Boccardo, Lecce-Brescia, Pensa Multimedia, 2014, pp. 25-105.
  • Greer, Margaret R.: “Autobiografía”, (eds.) Anna Caballé Masforroll y Randolph D. Pope,  ¿Por qué España? Memorias del hispanismo estadounidense, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2014, pp. 221-250.
  • Durá Celma, Rosa: El mercader amante de Gaspar Aguilar. Edición publicada en la Colección Canon 60, dentro del proyecto TC/12, Patrimonio Teatral Clásico Español. Textos e instrumentos de Investigación y Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Durá Celma, Rosa: "La ocasión: una novela en el eje de la vacilación", Cuadernos de Investigación Filológica, 40 (2014), pp. 75-97.
  • Durá Celma, Rosa: "Construcción y representación de la feminidad en las piezas religiosas de la colección Gondomar", «Sapere aude». Actas del III Congreso Internacional Jóvenes Investigadores Siglo de Oro (JISO 2013), (eds.) Carlos Mata Induráin; Adrián J. Sáez; y Ana Zúñiga Lacruz, Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2014. Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital), 24 / Publicaciones Digitales del GRISO, pp. 97-109.

2013


2012


  • Badía Herrera, Josefa: “El elemento sobrenatural en una comedia anónima del siglo XVI: Los pronósticos de Alejandre y sus fuentes clásicas”, C. Padilla y J. Redondo (eds.), El sobrenatural a les literatures mediterrànies des de l’època clàssica fina a les societats actuals, Amsterdam, Adolf M. Hakkert-Publisher, 2012, pp. 29-44.
  • Di Pastena, Enrico: “Conversar en Vetusta. Los diálogos de La Regenta”, Il dialogo. Lingue, letterature, linguaggi, culture. Atti del XXV Convegno della AISPI (Napoli, 18-21 febbraio 2009), a cura di A. Cassol, F. Gherardi, A. Guarino, G. Mapelli, F. Matte Bon, P. Taravacci, AISPI Edizioni, Roma, 2012, pp. 151-161.
  • Badía Herrera, Josefa: “La canción de vela en el teatro áureo”Estudios sobre el Cancionero General (Valencia, 1511), poesía, manuscrito e imprenta, Marta Haro Cortés, Rafael Beltrán Llavador, José Luis Canet Vallés, Héctor H. Gassó (coords.), 2012, pp. 557-574.
  • Badía Herrera, Josefa: “Las pecadoras penitentes en la Colección teatral del Conde de Gondomar”, La Biblia en el teatro español, Francisco Domínguez Matito y Juan Antonio Martínez Berbel (eds.), Vigo, Academia del Hispanismo, 2012, pp. 675-686.
  • Badía Herrera, Josefa: “Lope de Vega y el linaje de los Guzmán”,  O. A. Sâmbrian, A. Mijail, y M. Insúa, La voz de Clío: del poder en la comedia histórica del Siglo de Oro, Rumanía, Editura Universitaria-Universitatea din Craiova, 2012, pp. 144-155.
  • Badía Herrera, Josefa: Edición crítica de El amigo hasta la muerte, Lope de Vega, Parte XI, Madrid, Editorial Gredos, 2012, tomo II, pp. 3-175.
  • Wright, Elizabeth R.: “Enredos historiográficos: Lope ante Lepanto”, Anuario Lope de Vega 18 (2012), pp. 146-174.
  • Di Pastena, Enrico: “La forma della memoria. La Shoah nel teatro di Juan Mayorga”, Scene di vita. L'impegno civile nel teatro spagnolo contemporaneo, a cura di Silvia Monti e Paola Bellomi, Dell’Orso, Alessandria, 2012, pp. 23-50.
  • Di Pastena, Enrico: Edición del texto español y traducción al italiano: Agustín Moreto, Il disdegno col disdegno, ETS, Pisa, 2012. Testo originale a fronte. Edizione spagnola e traduzione.
  • Durá Celma, Rosa: “Poder y persuasión en Vida y muerte de fray Diego: una comedia de santos perteneciente a la colección Gondomar”, Á. Baraibar y M. Insúa (eds.), El universo simbólico del poder en el Siglo de Oro, Nueva York/Pamplona, Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA)/ Servicio de Publicaciones Universidad de Navarra, 2012, pp. 87-98.
  • Mascarell, Purificació. “Análisis socioeconómico de San Isidro en una comedia anónima de la colección del conde Gondomar”, Theatralia. Revista de poética del teatro. Editorial Academia del Hispanismo, 14, (2012).
  • Garcia Mascarell, Purificació: El erotismo del teatro clásico español: los montajes de Eduardo Vasco al frente de la CNTC (2004-2010)”, Actas del XXI Seminario Internacional del SELITEN@T, Erotismo y teatro en la primera década del siglo XXI, Visor, Madrid, 2012.
  • Garcia Mascarell, Purificació: “Finea, Casandra y Belisa en el siglo XX. Actualizaciones de Lope de Vega por la CNTC”, Don Galán. Revista audiovisual de Investigación Teatral, Centro de Documentación Teatral-INAEM, 2, (2012).
  • Garcia Mascarell, Purificació: “L’autor, el lector i el teòric enfront de la literatura digital: els reptes de les textualitats electròniques”,  Rafael Alemany, Francisco Chico (eds.), Ciberliteratura i Comparativisme, SELGYC, Universitat d’Alacant, 2012.
  • García Reidy, Alejandro: “«Y puso debajo de su jurisdicción a todos los farsantes»: el primer Lope y las compañías de actores en la génesis de la Comedia Nueva”, Héctor Brioso and Alexandra Chereches (eds.), «Callando pasan los años…»: El joven Lope de Vega y el teatro antes de 1609, Madrid, Liceus, 2012, pp. 19-43.
  • García Reidy, Alejandro: “La construcción histórico-poética de Inglaterra en el teatro de Lope”, Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Cañal y Elena E. Marcello (eds.), Europa (historia y mito) en la comedia española. Actas de las XXXIII jornadas de teatro clásico de Almagro, Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2012, pp. 67-80.
  • García Reidy, Alejandro: “Lope de Vega y su recreación dramática del rapto de Dina”, Francisco Domínguez Matito y Juan Antonio Martínez Berbel (eds.), La Biblia en el teatro español, Vigo, Academia del Hispanismo, 2012, pp. 411-420.
  • García Reidy, Alejandro: Edición del Apologético de las comedias españolas, de Ricardo de Turia; Prólogo al lector de El valiente Céspedes, de Lope de Vega; Prólogo a Juan Pablo Bonet en Jorge Toledano de Lope de Vega y Prólogo a El castigo sin venganza, de Lope de Vega.
  • García Reidy, Alejandro; y Gutiérrez, Carlos M.: “Prosa y cultura del Siglo de Oro: líneas de investigación (2008-2011)”, Etiópicas. Revista de Letras Renacentistas 7 (2012), pp. 1-171.
  • García Reidy, Alejandro: “Spanish comedias as Commodities: Possession, Circulation and Institutional Regulation”, Hispanic Review 80.2 (2012), pp. 199-219.
  • González Martínez, Lola: “La nature dans l’œuvre dramatique de Lope de Vega. Le cas de la comedia La Serrana de la Vera, en Carole Nabet Egger e Isabelle Rouane Soupault (eds.), L’ailleurs dans les dramaturgies hispaniques, Université d’Aix-Marseille, Presses Universitaires de Provence, 2012, pp. 47-54.
  • González Martínez, Lola; y Noguera Guirao, Dolores: “Arquetipos bíblicos en el auto sacramental del siglo XVII. La adúltera perdonada de Lope de Vega”, F. Domínguez Matito y J. A. Martínez Berbel (coord.), La biblia en el teatro español, Vigo, Academia del Hispanismo, 2012, pp. 421-428.
  • Símini, Diego: Il corpus teatrale di Giacinto Andrea Cicognini. Opere autentiche, apocrife e di dubbia attibuzione, Lecce-Brescia, Pensa Multimedia, 2012 (Collana Studi e Testi n. 46).
  • Thacker, Jonathan: “Lope de Vega, Calderón de la Barca and Tirso de Molina: Spain’s Golden Age Drama and its Legacy”, Maria M. Delgado and David T. Gies (eds.), A History of Theatre in Spain, Cambridge, Cambridge University Press, 2012, pp. 36-56.
  • Thacker, Jonathan: Edición crítica de El castigo sin venganza, de Lope de Vega, Manchester, Manchester University Press, 2012.
  • Vaccari, Debora: “Un caso peculiar de transmisión textual del teatro áureo: los Papeles de actor”, Patrizia Botta(coord.), Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH,  vol. IV, Teatro, Debora Vaccari (ed.), Roma, Bagatto Libri, 2012, pp. 258-266.
  • Vaccari, Debora: “Lope de Vega y la reescritura de la novela corta: el caso de Amar sin saber a quién, Novela corta y teatro en el Barroco español (1613-1685). Studia in honorem Prof. Anthony Close, (eds.) Rafael Bonilla Cerezo, José Ramón Trujillo e Begoña Rodríguez, Madrid, Sial/Prosa Barroca, 2012, pp. 87-105.
  • Vaccari, Debora: "De 'La confusión de una noche' a 'La confusión de un jardín': Moreto reescribe a Castillo Solórzano", Il prisma di Proteo. Riscritture, ricodificazioni, traduzioni fra Italia e Spagna (sec. XVI-XVIII), a cura di Valentina Nider, Trento, collana Labirinti Università di Trento, 2012, pp. 161-169.
  • Vaccari, Debora: La dilogia su Cola di Rienzo del "licenciado" Juan Grajal, Firenze, Alinea, 2012.
  • Wright, Elizabeth R.: Edición crítica de Los ramilletes de Madrid, Lope de Vega, Parte XI, Madrid, Editorial Gredos, 2012.
  • Wright, Elizabeth R.; Anguita, José María.: “Sombras de la onorosa praeda: un exemplo virgiliano para un aula granadina”, Criticón (Toulouse, Francia), 115 (2012), pp. 105-123.
  • Wright, Elizabeth R.: “Scrutinizing Early Modern Warfare in Latin Hexameters: The Austrias Carmen of Joannes Latinus (Juan Latino)”, Poiesis and Modernity in the Old and New Worlds, Edited by Anthony J. Cascardi and Leah Middlebrook, pp. 139-158. Nashville: Vanderbilt University Press, 2012.

2011


  • Badía Herrera, Josefa: "Andrés de la Vega (El Gran Turco)", "María de Córdoba (Amarilis)", "Antonio de Escamilla" y "Manuela de Escamilla" (biografías), Jaime Olmedo Ramos (dir.) Diccionario biográfico español, Real Academia de la Historia, 2011.
  • Di Pastena, Enrico: Alfonso Sastre Il bavaglio / La mordaza, Edizioni Il Campano-Arnus University Books, 2011 (edizione con testo originale a fronte), pp. 1-99. "Introduzione", pp. 7-51.
  • Di Pastena, Enrico: "Del cuento a la escena desnuda: las fronteras y su desdibujarse en Hamelin, de Juan Mayorga", Rassegna Iberistica, 2011.
  • Di Pastena, Enrico: Romancero. Canti narrativi della Spagna medievale, (ed.) G. Di Stefano, traducción al italiano con texto original, Marsilio, Venezia, 2011, pp. 55-371. Nota del traductor: pp. 51-52.
  • Di Pastena, Enrico: "Escuadra hacia la muerte en Italia. Un bosquejo de su fortuna", Italia/Spagna. Cultura e ideologia dal 1939 alla Transizione. Nuovi Studio dedicati a Giuseppe Dessì, (eds.) María de las Nieves Muñiz Muñiz y Jordi Gracia, Bulzoni, Roma, 2011, pp. 171-187.
  • Di Pastena, Enrico: "Il pregiudizio antisemita in un episodio del Guzmán de Alfarache (il platero di Barcellona, I, 2, 10)", 'Leyendas negras' e leggende auree, Alinea, Firenze, 2011, pp. 237-252.
  • Di Pastena, Enrico: "I pozzi de La Regenta" [2007], Ogni onda si rinnova. Studi di Ispanistica offerti a Giovanni Caravaggi (eds.) Andrea Baldissera; Giuseppe Mazzocchi; Paolo Pintacuda, Como-Pavia, Ibis, 2011, vol. II, pp. 257-274.
  • Garcia Mascarell, Purificació: "Pilota valenciana: la modernització d'un joc de cavallers", Paco Cerdà y Purificació Mascarell, Serra d'Or, 621 (2011). pp. 28-32.
  • Garcia Mascarell, Purificació: "Estellés: d'un entre tants a la veu d'un poble", Caràcters, 55 (2011), pp. 30-31.
  • Garcia Mascarell, Purificació. "La extraña figura literaria de Enrique Vila-Matas: las claves de un autor en la frontera", Cuaderno Internacional de Estudios Humanísticos y Literatura (CIELH). La novela española desde 1975, Universidad de Puerto Rico en Humacao, volumen 16-A, 2011.
  • Garcia Mascarell, Purificació: "Madrid, años 40, de la chabola al salón: Análisis espacial de la novela Tiempo de silencio", Nasledje, Universidad de Kragujevac (Serbia), 18 (2011), pp. 95-107.
  • Garcia Mascarell, Purificació: "El cuestionamiento de un género: La narrativa breve de Enrique Vila-Matas", en colaboración con José Martínez Rubio, Polifonía. Revista Académica de Estudios Hispánicos, Volumen I, Austin Peay State University.
  • Garcia Mascarell, Purificació: "Vicent Andrés Estellés: la construcció poètica de la identitat valenciana", Impossibilia. Revista Internacional de Estudios Literarios,  2 (2011), Universidad de Granada.
  • García Reidy, Alejandro: "Representación, fingimiento y poder en la materia palatina del primer Calderón", Frederick A. de Armas and Luciano García Lorenzo (eds.), Calderón: del manuscrito a la escena, Madrid-Frankfurt am Main, Iberoamericana-Vervuert, 2011, pp. 183-208.
  • Símini, Diego:  "L'ebraismo universale di Mauricio Rosencof", Lingue e Linguaggi, 6 (2011), pp. 127-132.
  • Símini, Diego: "Florencio Sánchez in Italia", Lingue e Linguaggi, 6 (2011).
  • González Martínez, Lola (coord. y ed.): Miscelánea filológica en honor a Alberto Porqueras Mayo, Lleida, Milenio, 2011.
  • Garcia Mascarell, Purificació: "Lazarillos y metamorfosis. Estudio de las relaciones entre El asno de oro, el Lazarillo de Tormes y su Segunda parte", LEMIR. Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, nº 15, 2011. Parnaseo, Facultat de Filologia de la Universitat de València.
  • García Reidy, Alejandro: "La trayectoria escénica de Bien vengas mal y el manuscrito 15633 de la BNE", en Anuario Calderoniano, IV (2011), pp. 181-199.
  • García Reidy, Alejandro: "Elena Osorio", "Baltasar de Pinedo", "Micaela de Luján", "Lucía de Salcedo, La loca" y "Ricardo de Turia" (biografías), Jaime Olmedo Ramos (dir.), Diccionario biográfico español, Real Academia de la Historia, 2011.
  • González Martínez, Lola: "Presentación" a Miscelánea filológica en honor a Alberto Porqueras Mayo, Lola González (coord. y ed), Lleida, Milenio, 2011, pp. 9-22.
  • González Martínez, Lola: "Perfil intelectual y humano del profesor Alberto Porqueras Mayo", Miscelánea filológica en honor a Alberto Porqueras Mayo, Lola González (coord. y ed), Lleida, Milenio, 2011, pp. 25-34.
  • González Martínez, Lola: "Aportaciones de Alberto Porqueras Mayo a la Bibliografía hispano-áurea. La colección de la Biblioteca de la Universidad de Illinois", Miscelánea filológica en honor a Alberto Porqueras Mayo, Lola González (coord. y ed), Lleida, Milenio, 2011, pp. 229-242.
  • Símini, Diego: "Autores andaluces en la Parte XL de las Escogidas",  Elena García-Lara y Antonio Serrano (eds.), Dramaturgos y espacios teatrales andaluces de los siglos XVI-XVII. Actas de las XXVI Jornadas de Teatro de Siglo de Oro, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, 2011, pp. 175-197.
  • Símini, Diego: "Un piccolo enigma bibliografico intorno a una versione italiana di La verdad lastimosa di Lope de Vega", Antonio Baldissera, Giuseppe Mazzocchi, Paolo Pinatacuda (eds), Ogni onda si rinnova. Studi di ispanistica offerti a Giovanni Caravaggi, Como-Pavia, Ibis, 2011 , vol. III, pp. 473-481 (collana Agua y peña 27).
  • Vaccari, Debora: "Alcuni aspetti della storia di Cola di Rienzo nella dilogia del licenciado Juan Grajal (La próspera y adversa fortuna del caballero del Espíritu Santo, 1612)", en Artifara, 11 (2011), pp. 7-27.
  • Vaccari, Debora: "Las mudanzas de fortuna de Don Beltrán de Aragón y Cola di Rienzo en la Tercera parte de las comedias de Lope de Vega y otros autores" (1612), Norme per lo spettacolo / Norme per lo spettatore (Atti del Seminario Norme per lo spettacolo / Norme per lo spettatore. Teoría y praxis del teatro alrededor del "Arte Nuevo", Univ. Firenze, 19-24 ottobre 2009), Alinea, Firenze, 2011, pp. 221-236.
  • Vaccari, Debora: "Máscara fue mi locura, / mis mudanzas acabé: las máscaras en el teatro del primer Lope", Máscaras y juegos de identidad en el teatro español del Siglo de Oro, María Luisa Lobato (coord.), Madrid, Visor Libros, 2011, pp. 189-205.

2010


  • Badía Herrera, Josefa: "El programa contrarreformista en una comedia anónima de fines del XVI: La vida y muerte del santo fray Diego", Voz y Letra, 21, 2 (2010), pp. 37-59.
  • Durá Celma, Rosa: "En el principio… fue el deseo. La constitución del yo en Metafísica de los tubos: una lectura desde la teoría psicoanalítica", Cuadernos de investigación filológica (C.I.F.), 35-36 (2009-2010), pp. 165-183.
  • Garcia Mascarell, Purificació: “Pilota valenciana. La tradició d’un joc de cavallers”, Caramella 23 (2010).
  • González Martínez, Lola: “El Quijote en el teatro español del siglo XVII. Algunas notas sobre su producción escénica y representación”, Cervantes en el espejo del tiempo, Mª Carmen Marín Pina (ed.), Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza; Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones, 2010, pp. 147-172.
  • González Martínez, Lola: “El motivo de la mujer vestida de hombre a la luz del 'Arte nuevo de hacer comedias. A propósito de La serrana de la Vera”, Germán Vega García-Luengos y Héctor Urzáiz Tortajada (eds.), 400 años del 'Arte nuevo de hacer comedias' de Lope de Vega. Actas selectas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro (AITENSO), Valladolid, Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 2010, pp. 545-552.
  • Noguera Guirao, Dolores: “Noticias acerca de la actividad teatral en Madrid a comienzos del siglo XX: del teatro español, la representación de zarzuelas y otros géneros”, Homenaje al Profesor Porqueras Mayo, Lleida, Milenio, 2010.
  • Símini, Diego: “La figura de Escanderbeg en el teatro español del siglo XVII” Monica Genesin, Joachim Matzinger e Giancarlo Vallone (eds.), The Living Skanderbeg. The Albanian Hero between Myth and History, Hmaburg, Verlag Dr. Kovac, 2010, pp. 89-96.
  • Vaccari, Debora: “La representación de la violencia en el primer Lope de Vega: la muerte en la escena”, La violencia en el mundo hispánico en el Siglo de Oro, Madrid, Visor Libros, 2010, pp. 395-415.
  • Vaccari, Debora, traducción de Maria Antonietta Visceglia: “Entre liturgia y política: el Corpus Domini en Roma (siglos XV - XVIII)”,  Maria Antonietta Visceglia, Guerra, diplomacia y etiqueta en los ritos de la corte papal, Madrid, Polifemo, 2010, pp. 171-224.

2009


  • Badía Herrera, Josefa: Antonio Mira de Amescua, Galán, valiente y discreto, introducción, notas y edición crítica de Josefa Badía Herrera, en Agustín de la Granja (coord.), Teatro completo de Mira de Amescua, Vol. IX, 2009, pp. 135-245.
  • Badía Herrera, Josefa: “Los papeles sueltos de la Santa vida y buenas costumbres de Juan de Dios: de las tablas al texto de lectura privada”, LEMIR 13 (2009), pp. 281-334.
  • Badía Herrera, Josefa: “La versificación dramática en la génesis de la Comedia Nueva: estudio de una muestra de la colección teatral del Conde de Gondomar”, Xavier Tubau (ed.), “Aún no dejó la pluma”. Estudios sobre el teatro de Lope de Vega, Barcelona, Grupo Prolope-Universidad Autónoma de Barcelona, 2009, pp. 51-111.
  • Badía Herrera, Josefa: “El género y los tipos femeninos en el teatro español áureo”, Ana Ortega Larrea (coord.), Los clásicos y su influencia en la literatura infantil y juvenil, Universidad Católica de Valencia, pp. 175-184.
  • Badía Herrera, Josefa: “Andrés Rey de Artieda” y “Agustín Tárrega”, Pablo Jauralde Pou (dir.), Diccionario Filológico de Literatura Española. Siglo XVI, Madrid, Castalia, 2009, pp. 825-830 y 898-909.
  • Cerdà, Paco; Garcia Mascarell, Purificació: La revolució va de bo! La modernització de la pilota valenciana. Publicacions Universitat de València, València, 2009.
  • Di Pastena, Enrico: “‘Mañana no nos vamos’. Tierra roja, una Fuente Ovejuna mineraria di Alfonso Sastre”, Rivista di filologia e letterature ispaniche, XII (2009), pp. 25-50.
  • García Reidy, Alejandro (ed.): Lope de Vega Carpio, El castigo sin venganza, introducción, notas y edición crítica de Alejandro García Reidy, Barcelona, Crítica, 2009.
  • García Reidy, Alejandro: La esclava del cielo, Santa Engracia, una comedia olvidada de Andrés de Claramonte”, Studia Aurea. Revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 3 (2009), pp. 1-26.
  • García Reidy, Alejandro: “Gaspar Aguilar” y “Ricardo de Turia”,  Pablo Jauralde Pou (dir.), Diccionario Filológico de Literatura Española. Siglo XVI, Madrid, Castalia, 2009, pp. 20-29 y 945-949.
  • García Reidy, Alejandro: “Profesionales de la escena: Lope de Vega y los actores del teatro comercial barroco”, Xavier Tubau (ed.), “Aún no dejó la pluma”. Estudios sobre el teatro de Lope de Vega, Barcelona, Grupo Prolope-Universidad Autónoma de Barcelona, 2009, pp. 243-284.
  • Noguera Guirao, Dolores: “Lupercio Leonardo de Argensola: las tragedias Filis, Isabela y Alejandra”, Pablo Jauralde Pou (dir.), Diccionario Filológico de Literatura Española. Siglo XVI, Madrid, Castalia, 2009.
  • Símini, Diego: “Un gallo multicolore per un detenuto in isolamento”, en Proa Italia 1 (2009), pp. 156-158.
  • Símini, Diego: “Registri linguistici in El bataraz di Mauricio Rosencof”, G.L. De Rosa y A. De Laurentiis, Lingue policentriche a confronto. Quando la periferia diventa centro, Milano, Polimetrica, 2009, pp. 203-211.
  • Símini, Diego: “La memoria de las mujeres en las novelas de Laura Restrepo”, María José Porro Herrera y Blas Sánchez Dueñas (eds.), Mujer y memoria: representaciones, identidades y códigos, Córdoba, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 2009, pp. 297-310.
  • Thacker, Jonathan: ‘“Véote, y no te conozco’: the unrecognizable form of Cervantes’s El rufián dichoso”, Hispanic Research Journal, 10 (2009), pp. 206-226.
  • Thacker, Jonathan: “La autoridad de la figura del loco en las comedias de Lope de Vega”, n Ignacio Arellano, Christoph Strosetzki y Edwin Williamson (eds.), Autoridad y poder en el Siglo de Oro, Madrid, Frankfurt, Iberoamericana, Vervuert, 2009, pp. 175-188.
  • Thacker, Jonathan: “La puesta en escena en las ediciones del teatro del Siglo de Oro”, Alberto Blecua, Ignacio Arellano y Guillermo Serés (eds.), El teatro del Siglo de Oro: edición e interpretación, Madrid, Frankfurt, Iberoamericana, Vervuert, 2009, pp. 455-464.
  • Vaccari, Debora: “Unas notas sueltas sobre la relación entre los papeles de actor y el primer Lope de Vega”, Xavier Tubau (ed.), Aún no dejó la pluma. Estudios sobre el teatro de Lope de Vega, Bellaterra, Universitat Autònoma de Barcelona, 2008, pp. 11-49.
  • Wright, Elizabeth: “Narrating the Ineffable Lepanto: the Austrias Carmen of Joannes Latinus (Juan Latino)”, Hispanic Review 77.1 (2009), pp. 71-91.
  • Wright, Elizabeth: “Huellas de los ‘tiempos de paces’ en tres comedias de Lope de Vega”, Tiempo de paces: La Pax Hispánica y la Tregua de los Doce Años. Ed. Bernardo García García. Madrid, Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales/Fundación Carlos Amberes, 2009, pp. 143-149.

2008


  • Di Pastena, Enrico: “Menzogna e fideismo in due drammi di Alfonso Sastre (Prólogo patético e El pan de todos)”, La menzogna, a cura di M. G. Profeti, Alinea, Firenze, 2008, pp. 433-454.
  • Di Pastena, Enrico: “Séptima parte: historia editorial”, Introducción general a Comedias de Lope de Vega. Parte VII, Milenio, Lérida, 2008, vol. 1, pp. 9-54.
  • Di Pastena, Enrico (ed.): Lope de Vega y Carpio, El castigo del discreto, edición crítica, prólogo, notas y apéndices de Enrico Di Pastena, en Enrico di Pastena (coord.), Comedias de Lope de Vega. Parte VII, Milenio, Lérida, 2008, vol. 1; texto crítico, pp. 215-306; aparatos, 319-322. Notas (en colaboración con G. Poggi) pp. 307-317. Prólogo de Giulia Poggi, pp. 201-208; “Problemas textuales” (en el Prólogo), pp. 208-211.
  • Di Pastena, Enrico (ed.): Lope de Vega y Carpio, La hermosura aborrecida, edición crítica, prólogo, notas y apéndices de Enrico Di Pastena, en Enrico di Pastena (coord.), Comedias de Lope de Vega. Parte VII, Milenio, Lérida, 2008, vol. 2, pp. 252-382.
  • García Reidy, Alejandro: “Una aproximación al teatro de Juan López de Úbeda (textos y contexto)”, TeatrEsco. Revista del Antiguo Teatro Escolar Hispánico, 3 (2008), pp. 1-73.
  • García Reidy, Alejandro: “Una comedia inédita de Andrés de Claramonte: San Carlos o Las dos columnas de Carlos, Criticón, 102 (2008), pp. 177-193.
  • García Reidy, Alejandro: “From Stage to Page: Editorial History and Literary Promotion in Lope de Vega’s partes de comedias”,  Jonathan Thacker y Alexander Samson (eds.), A Companion to Lope de Vega, Woodbridge, Tamesis, 2008, pp. 51-60.
  • García Reidy, Alejandro: “La mirada moralista: el lugar del dramaturgo en la controversia sobre la licitud del teatro”, María Cecilia Trujillo Maza (dir. y coord.), Lectores, editores y audiencia: la recepción de la literatura hispánica, Vigo, Academia del Hispanismo, 2008, pp. 205-211.
  • González Martínez, Lola (ed.): Lope de Vega y Carpio, La serrana de la Vera, edición crítica, prólogo, notas y apéndices de Lola González Martínez, en Enrico di Pastena (coord.), Comedias de Lope de Vega. Parte VII, Milenio, Lérida, 2008, vol. 3, pp. 1395 -1519.
  • González Martínez, Lola: “Los santos mártires Justo y Pastor. Transmisión y praxis cultural en España en la segunda mitad del siglo XVI”, La transmisión de una convicción o un saber religioso, Criticón 102 (2008), pp. 55-67.
  • González Martínez, Lola: “El Quijote en la enseñanza: propuesta didáctica e interpretación de Samuel Gili Gaya”, Tus obras los rincones de la tierra descubren, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Alcalá de Henares, Asociación de Cervantistas, Centro de Estudios Cervantinos, 2008, pp. 347-359.
  • Noguera Guirao, Dolores: El lirio y la azucena de Pedro Calderón de la Barca, Cuenca, Fundación Patronato Semana de Música Religiosa, 2008.
  • Noguera Guirao, Dolores: “Reflexiones sobre los autos. El caso del Lirio y la azucena de Calderón”, El Libro de la 47 SMR, Cuenca, Fundación Patronato Semana de Música Religiosa, 2008.
  • Símini, Diego: "Magia y ciencia entrelazadas a finales del XVII: «La piedra filosofal» de Bances Candamo y El Salomón de Mallorca de Fajardo y Acevedo", Edad de Oro XXVII (2008), pp. 329-338.
  • Símini, Diego: La memoria dell’orrore come riscatto dell’umanità, postfazione a Mauricio Rosencof, Le lettere mai arrivate, Firenze, Le Lettere, 2008, pp. 87-96.
  • Símini, Diego: “De Maco a Maca. La metamorfosis emblemática de un personaje de Manuel Scorza”, Quaderni di Thule VII. Atti del XXIX Convegno Internazionale di Americanistica (2007), pp. 533-537.
  • Símini, Diego: Il primo approdo della poesia di Lorca in ItaliaQuaderni del Liceo F. Capece, XII (2008), pp. 257-263.
  • Símini, Diego: El amor en Rojas: ¿sentimiento o adorno de la acción?, Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Cañal y Elena E. Marcello (eds.), Rojas Zorrilla en su IV centenario, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2008, pp. 425-442.
  • Símini, Diego: “Escenas móviles en El Caballero de Olmedo, Los géneros literarios desde el siglo XVI: definición y transformación, actas del congreso internacional Messina-Taormina 15-17 noviembre 2007, Napoli, L’Orientale editrice, 2008, pp. 137-144.
  • Símini, Diego: “Mauricio Rosencof, una vita e un’opera intense”Collettivo R – Atahualpa, 8-9 (2008), pp. 57-59.
  • Símini, Diego: “Comunità ed estraneità nella narrativa di Mauricio Rosencof” Cristina Giorcelli, Camilla Cattarulla (eds), Lo sguardo esiliato. Cultura europea e cultura americana fra delocalizzazione e radicamento, Casoria, Loffredo, 2008, pp. 411-422.
  • Thacker, Jonathan: “La figura de la Comedia en El rufián dichoso de Cervantes”, Felipe B. Pedraza Jiménez y Almudena García González (eds.), La comedia de santos, Almagro, Universidad de Castilla-La Mancha, 2008, pp. 121-134.
  • Thacker, Jonathan: “Tirso’s Tamar Untamed: A Lesson of the Royal Shakespeare Company’s Production”, Susan Paun de García y Donald R. Larson (eds.), The Comedia in English: Translation and Performance, Woodbridge, Tamesis, 2008, pp. 164-176.
  • Thacker, Jonathan; Samson, Alexander: “Introduction: Lope’s Life and Work”, Alexander Samson y Jonathan Thacker (eds.), A Companion to Lope de Vega, Woodbridge, Tamesis, 2008, pp. 1-12.
  • Thacker, Jonathan: “The Arte nuevo de hacer comedias: Lope’s dramatic statement”, Alexander Samson y Jonathan Thacker (eds.), A Companion to Lope de Vega, Woodbridge, Tamesis, 2008, pp. 109-118.
  • Thacker, Jonathan; Samson, Alexander: “Three Canonical Plays”, Alexander Samson y Jonathan Thacker (eds.), A Companion to Lope de Vega, Woodbridge, Tamesis, 2008, pp. 119- 30.
  • Wright, Elizabeth; Burkhart, Louise M.; Sell, Barry D.: Spanish Golden-Age Drama in Mexican Translation, Norman, OK, University of Oklahoma Press, 2008.
  • Wright, Elizabeth: “New World News, Ancient Echoes: A Cortés Letter and a Vernacular Livy for a New King and His Wary Subjects (1520–23)”, Renaissance Quarterly 61.3 (2008), pp. 711-749.
  • Wright, Elizabeth: “From Drake to Draque: A Spanish Hero with an English Accent”, Anne J. Cruz (ed.), Material and Symbolic Circulation between Spain and England, 1554-1604, Hampshire, Ashgate, 2008, pp. 29-38.
  • Wright, Elizabeth: “De la ceremonia nupcial al escenario teatral: Los ramilletes de Madrid a la luz de la polémica historiográfica sobre las Bodas Reales de 1615”, en Anuario Lope de Vega 14 (2008).

2007


  • Badía Herrera, Josefa: “Función dramática del romance ‘Buen Conde Fernán González’ en Los carboneros de Francia, Antonio César Morón Espinosa y José Manuel Ruiz Martínez (coords.), En Teoría hablamos de Literatura. Actas del III Congreso Internacional de Aleph, Granada, Dauro-Universidad de Granada, 2007, pp. 462-468.
  • Di Pastena, Enrico: “Tradurre l’intraducibile: le traversie italiane del “duende” lorchiano”, Il viaggio della traduzione, Firenze University Press, Firenze, 2007, pp. 377-392.
  • Di Pastena, Enrico (ed.): Francisco de Rojas Zorrilla, No hay ser padre siendo Rey, introducción, notas y edición crítica de Enrico Di Pastena, Obras completas. Primera parte de comedias, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca, 2007, vol. I, pp. 145-276 y 585-684.
  • Di Pastena, Enrico (ed.): Federico García Lorca, Gioco e teoria del duende, traducción al italiano y epílogo a cargo de E. Di Pastena, Adelphi (Biblioteca minima), Milano, 2007.
  • García Reidy, Alejandro: “Notas a un problema de repertorios teatrales (Lope de Vega, Pinedo y el difunto Vergara)”, Antonio César Morón Espinosa y José Manuel Ruiz Martínez (coords.), En Teoría hablamos de Literatura. Actas del III Congreso Internacional de Aleph, Granada, Dauro-Universidad de Granada, 2007, pp. 462-468.
  • González Martínez, Lola: “La Representación de los mártires Justo y Pastor, de Francisco de las Cuebas. El teatro como arte espectacular y escritura dramática en el Renacimiento español”,  Amaia Arizaleta, Françoise Cazal, Luis González Fernández, Monique Guell y Teresa Rodríguez (eds.), Pratiques hagiographiques dans l’Espagne du Moyen Âge et du Siècle d’Or. II. Toulouse, CNRS-UMR / Université de Toulouse-Le Mirail, Collection “Meridiennes”, 2007, pp. 503-520.
  • Servén Díez, María del Carmen; Bados Ciria, Concepción; Noguera Guirao, Dolores; Sotomayor Sáez, María Victoria (eds.): La mujer en los textos literarios, Madrid, Akal, 2007.
  • Símini, Diego: "Conflictos individuales y colectivos en la obra de Laura Restrepo", Antonella Cancellier, Maria Caterina Ruta, Laura Silvestri, Lorenzo Blini, Maria Vittoria Calvi, Escritura y conflicto/Scrittura e conflitto. Atti del XXII Congresso A.ISP.I, Catania-Ragusa 16-18 maggio 2004, A.ISP.I – Instituto Cervantes, 2007 (CD-ROM), pp. 437-447.
  • Símini, Diego: "Desenlaces bélicos, victorias reconfortantes: la guerra en Fajardo y Acevedo", Felipe B. Pedraza Jiménez; Rafael González Cañal; Elena E. Marcello (eds.), Guerra y paz en la comedia española, Actas de las XXIX Jornadas de teatro clásico de Almagro (4-6 de julio de 2006), Almagro, Universidad de Castilla-La Mancha, 2007, pp. 239-258.
  • Símini, Diego: "La rebelión de las Alpujarras en tres comedias del Siglo de Oro (Calderón, Fajardo Cunedo)", Antonio Serrano (ed.): En torno al Teatro del Siglo de Oro. Jornadas XXI-XXIII. 2004, 2005 y 2006 (Almería), Almería, Instituto de Estudios Almerienses, 2007, pp. 221-231.
  • Símini, Diego: "Dante “duca, segnore e maestro” de Carlos Martínez Moreno en el infierno uruguayo de los ’70" , Nicola Bottiglieri e Teresa Colque (eds.), Dante en América Latina. Actas del I congreso internacional sobre Dante Alighieri en Latinoamérica (Salta 4-8 de octubre de 2004), Cassino, Università degli Studi, 2007, vol. II, pp. 803-822.
  • Símini, Diego: "Celos cruzados en Casarse por vengarse de Rojas Zorrilla", Remedios Morales Raya – Miguel González Dengra (eds.): La pasión de los celos en el teatro del Siglo de Oro. Actas del III Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua y el Centro de Formación Continua (8-11 de noviembre, 2006), Granada, Universidad de Granada, 2007, pp. 315-325.
  • Símini, Diego (ed.): Antonio Fajardo y Acevedo, Marte y Belona en Hungría, Viareggio, Baroni, 2007.
  • Símini, Diego: “Estudio introductorio” de Rafael Morales Barba, Canciones de deriva, traducción de Fabia Del Giudice, Lecce, Piero Manni, 2007.
  • Thacker, Jonathan: “History of Performance in English”,  Catherine Boyle y David Johnston (eds.) con la colaboración de Janet Morris, The Spanish Golden Age in English: Perspectives on Performance, London, Oberon, 2007, pp. 15-30.
  • Vaccari, Debora: “Texto literario / texto espectáculo: el caso de los papeles de actor”, Anuario Lope de Vega, XII (2007), pp. 163-192.
  • Thacker, Jonathan: A Companion to Golden-Age Theatre, Woodbridge, Tamesis, 2007.
  • Wright, Elizabeth: “Los Duques de Sessa, sus deudas y disputas: el mecenazgo como patrimonio familiar”, Bernardo J. García y María Luisa Lobato (eds.), Dramaturgia festiva y cultura nobiliaria en el Siglo de Oro, Madrid, Iberoamericana, 2007, pp. 249-267.

2006


  • Di Pastena, Enrico: “La hija de La Librada. Breve nota a un passo de La casa de Bernarda Alba, Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, 1 (2006), pp. 107-113.
  • Di Pastena, Enrico: “La fiesta de San Juan en la comedia de Lope. Un sondeo”, Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas de estudio sobre el teatro de Lope de Vega (en memoria de Stefano Arata),ed. M. Trambaioli, Libreria dell'Università Editrice, Pescara, 2006, pp. 87-108.
  • Di Pastena, Enrico: “¿Don Víctor flaquea? Note a un personaggio de La Regenta, Rivista di filologia e letterature ispaniche, IX (2006), pp. 119-148.
  • Di Pastena, Enrico: “Cenni sulla fortuna italiana del Don Chisciotte”, Jean Canavaggio, Don Chisciotte, dal libro al mito. Quattro secoli di erranza, presentazione di F. Rico, Salerno Editrice, Roma, 2006, pp. 323-367.
  • García Reidy, Alejandro: “Una comedia para un autor: Antonio de Granados y El cordobés valeroso Pedro Carbonero, de Lope de Vega”, Voz y letra, XVII/1 (2006), pp. 73-91.
  • García Reidy, Alejandro: “Lope de Vega y la apología de su musa: autoridades clásicas pro domo sua”, Anuario Lope de Vega, XII (2006), pp. 127-140.
  • García Reidy, Alejandro: “Las posibilidades dramáticas de la historia de Barlaam y Josafat: de Lope de Vega a sus epígonos”, Dolores Fernández López y Fernando Rodríguez-Gallego (eds.), Campus Stellae. Haciendo camino en la investigación literaria, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela, 2006, pp. 427-436.
  • González Martínez, Lola: “El representante Diego López de Alcaraz y la comedia barroca en la primera mitad del siglo XVII”, O. Gorsse y F. Serralta, El Siglo de Oro en escena. Homenaje a Marc Vitse, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, Anejos de Criticón 17, 2006, pp. 419-434.
  • González Martínez, Lola: “Sobre un Diccionario de actores del teatro clásico español. Un ejemplo práctico: el representante Alonso de Villalba”, Edad de Oro Cantabrigense. Actas del VII Congreso de la Asociación Internacional del Siglo de Oro (AISO), Cambridge University Press, 2006, pp. 319-324.
  • Noguera Guirao, Dolores: “Elena Osorio: ¿una actriz en la etapa de formación de la comedia barroca?”, O. Gorsse y F. Serralta, El Siglo de Oro en escena. Homenaje a Marc Vitse, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, Anejos de Criticón 17, 2006, pp. 627-638.
  • Noguera Guirao, Dolores (coord.): Lecciones de literatura, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, 2006.
  • Noguera Guirao, Dolores: “Apuntes acerca de una metodología para el estudio de la literatura”, Dolores Noguera Guirao (coord.), Lecciones de literatura, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, 2006.
  • Símini, Diego: "Una comedia recobrada: Marte y Belona en Hungría de Antonio Fajardo y Acevedo" Quaderni del Dipartimento di LL Straniere di Lecce, 23, 2001-2005 (2006), pp. 445-458.
  • Thacker, Jonathan: “Calderón de la Barca, 1600-2000: A Review Article”, Bulletin of Hispanic Studies, 83 (2006), pp. 249-264.
  • Vaccari, Debora: “Aproximación al contenido de una carpeta inédita de la Biblioteca Nacional de Madrid (Mss. 14.612/9)”, Campus Stellae. Haciendo camino en la investigación literaria (Actas del II Congreso Internacional de Aleph, 7-11 marzo 2005), 2 vols., Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2006, I, pp. 466-474.
  • Vaccari, Debora: I ‘papeles de actor’ della Biblioteca Nacional de Madrid. Catalogo e studio, Firenze, Alinea, 2006.
  • Vaccari, Debora: “Una posible puesta en escena de la primera jornada de la Comedia de las aventuras de Rugero con el caballo Hippogripho y de la subida de Astolfo al monte de la luna"Cuadernos de Aleph, 1 (2006), pp. 137-150.
  • Wright, Elizabeth: “La traducción de una seducción: una comedia de santos para una misión mexicana” , Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas de estudio sobre el teatro de Lope de Vega, ed. Marcella Trambaioli, pp. 191-201. Pescara (Italy): Libreria dell’Università Editrice, 2006.
  • Wright, Elizabeth; Burkhart, Louise M.; Sell, Barry D.: “Amor y desamor en un scriptorium jesuita: el Padre Horacio Carochi, misionero en Nueva España y editor del teatro áureo”, O. Gorsse y F. Serralta (eds.), El Siglo de Oro en escena. Homenaje a Marc Vitse, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, Anejos de Criticón 17, 2006, pp. 1115–1125.

2005


  • Di Pastena, Enrico: “Echi dell’ultimo Lorca ne La mordaza di Alfonso Sastre”, Rivista di filologia e letterature ispaniche, VIII (2005), pp. 131-146.
  • Di Pastena, Enrico: “Sobre una fuente histórica de La hermosura aborrecida, Figures du théâtre du monde. Studi in onore di Giancarlo Fasano, ETS, Pisa, 2005, pp. 263-268.
  • García Reidy, Alejandro: “La mujer perseguida en el teatro español de los siglos XV y XVI: la perspectiva de la crítica”, Miriam Chiabò y Federico Doglio (eds.), Romanzesche avventure di donne perseguitate nei drammi fra '4 e '500, Roma, Torre d’Orfeo, 2005, pp. 497-507.
  • González Martínez, Lola: “Y mientras tanto escribía el Quijote (1605). Cervantes y el teatro”, Cervantes y su mundo, Kassel, Reichenberger, 2005, pp. 227-256.
  • Símini, Diego (ed.): Anonimo spagnolo del XVIII secolo, Il diavolo predicatore nella città di Lucca, edición, estudio y traducción de Diego Símini, Lucca, Pacini Fazzi, 2005.
  • Símini, Diego (ed.): Carlos Martínez Moreno, Quel color che l’inferno mi nascose, edición, introducción y traducción de Diego Símini, Firenze, Le Lettere, 2005.
  • Símini, Diego (ed.): Laura Restrepo, Delirio, traducción de Diego Símini, Milano, Feltrinelli, 2005.
  • Wright, Elizabeth: “Between Instrument and Mirror of Evangelization: Three Spanish Dramas for a Mexican Mission”, Vanderbilt e-Journal of Luso-Hispanic Studies 2 (2005), pp. 185-198.
  • Wright, Elizabeth; Burkhart, Louise M.; Sell, Barry D.: “El marianismo como discurso mediador: La madre de la mejor de Lope de Vega traducida por Don Bartolomé de Alva Ixtlilxóchitl (1640)”, en Marc Vitse (ed.): Homenaje a Henri Guerreiro: La hagiografía entre historia y literatura en la España de la Edad Media y del Siglo de Oro, Madrid, Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert, 2005, pp. 1159-1173.
Universitat de València
© 2011-2017. Grupo de investigación teatral DICAT.