Home Contact

e-mail:
dicat@uv.es

Versión en Castellano
Media Gallery

2014


  • Mascarell, Purificació: "Enracinement scénique du théâtre classique espagnol au XXIe siècle", Les langues néo-latines, 108e année, 1, 368,  (2014), pp. 61-74.
  • Tropé, Hélène: «Généalogies légendaires et parentés fictives: Prosapia de Christo (1614) de Diego Matute de Peñafiel», Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique du Moyen Age au Siècle d'Or (Actes du Colloque International organisé par l'UMR 5136 FRAMESPA, Université Toulouse II - Le Mirail, Maison de la recherche, 22-23-24 mars 2010), 2014, pp. 131-149.
  • Tropé, Hélène (ed.): S'opposer dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles. Perspectives historiques et représentations culturelles, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, collection "Travaux du Centre de Recherche sur l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles", 2014, 266 pp.
  • García Reidy, Alejandro: "Mujeres y criados, una comedia recuperada de Lope de Vega", Revista de Literatura (2013) [2014], vol. LXXV, 150, pp. 417-438.
  • Vaccari, Debora: “Una comedia de frontera: El bastardo de Ceuta de Juan Grajal”, (eds.) A. Cassol; D. Crivellari; F. Gherardi; P. Taravacci, Frontiere: soglie e interazioni. I linguaggi ispanici nella tradizione e nella contemporaneità, Trento, Università, Facoltà di Lettere e Filosofia, 2014, vol. I: Letteratura, pp. 615-630.
  • Tropé, Hélène: “La première biographie de Quevedo: Vida de don Francisco de Quevedo y Villegas, escrita por el abad don Pablo Antonio de Tarsia (Madrid, 1663)”. Matteo Residori; Hélène Tropé; Danielle Boillet; y Marie-Madeleine Fragonard (eds.), Vies d'écrivains, vies d'artistes (Espagne, France, Italie XVIe-XVIIIe siècle), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2014, pp. 263-277.
  • Tropé, Hélène: Un sueño alegórico sobre la locura en la España del siglo XVI. La casa de locos de amor, de Antonio Ortiz de Melgarejo, María Tausiet (ed.), Alegorías. Imagen y discurso en la España Moderna, Madrid, CSIC, col. “De acá y de allá. Fuentes etnográficas” (2014), pp. 47-56.
  • Bastianes, María; Fernández, Esther; y Mascarell, Purificació (eds.): Diálogos en las tablas. Últimas tendencias de la puesta en escena del teatro clásico, Kassel, Reichenberger, 2014.
  • Tropé, Hélène: “Deux figures de visionnaires et de prophètes rebelles dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles”, Les Langues néo-latines, 370 (2014), pp. 93-106.
  • Greer, Margaret R.: “Mapa de amanuenses teatrales del siglo XVII” , (eds.) Milagros Rodríguez Caceres; Elena E. Marcello; y Felipe B. Pedraza,  La comedia española en sus manuscritos, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2014, pp. 17-32.
  • Greer, Margaret R.: “Francisco de Avellaneda, autor del entremés El infierno de Juan Rana Santiago Fernández Mosquera, Diferentes y escogidas. Homenaje a Luis Iglesias Feijóo. Madrid & Frankfurt: Ibeeroamericana & Vervuert, 2014, pp. 245-266.
  • Profeti, Maria Grazia: “I testi spagnoli nelle 'riedificazioni' di Gozzi”, Studi Goldoniani, XI, 2014, pp. 89-99.
  • Profeti, Maria Grazia, (ed.): J. Pérez de Montalbán, La doncella de labor, Obras, vol. II, Kassel, Reichenberger, 2014, pp. 305-432.
  • Profeti, Maria Grazia: “Don Quijote difeso da Saverio Lampillas”, Deste artife, Estudios en honor de Aldo Ruffinatto, Alessandra, Dell'Orso, 2014, pp. 175-182.
  • Profeti, Maria Grazia: "Una 'tragedia española': El castigo sin venganza, (eds.) M. Olmos y M. Torres, Fatum: destin et liberté dans le théatre, Rouen, Università, ERIAC.
  • Profeti, Maria Grazia: "La donna innamorata da vero": Gozzi riscrive Pedro de Urdemalas, Omaggio a José Luis Gotor, Firenze, Alinea, 2014, pp. 185-196.
  • Profeti, Maria Grazia: “La comedia de Santos y sus riesgos”, De lo sobrenatural a lo fantástico. Siglos XIII-XIX, Madrid, Biblioteca Nueva, 2014, pp. 67-82.
  • Profeti, Maria Grazia: “Calderón defendido en el Siglo de las Luces”, Diferentes y escogidas. Homenaje a Luis Iglesias Feijóo, Santiago de Compostela, Universidad, 2014, pp. 423-434.
  • Profeti, Maria Grazia: “Dal Desdén con el desdén alla “Principessa filosofa”: percorsi teatrali tra Spagna e Italia”, Studi in onore di Carmen Navarro, Verona, Università, 2014, pp. 149-160.
  • Profeti, Maria Grazia: “Le prime riscritture "spagnolesche" di Gozzi”, (eds.)  S. Vuelta e M. Graziani, Firenze, Relazioni linguistiche e letterarie tra Italia e mondo iberico in età moderna, Olschki Editore, 2014.
  • Vaccari, Debora: “Los textos de servicio en la vida teatral del Siglo de Oro”, La comedia española en sus manuscritos (Coloquio internacional, Parma, 17, 18 y 19 de octubre de 2013), Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2014.
  • Mascarell, Purificació: Actor y verso en su esencia más pura. La verdad sospechosa (1991) de Pilar Miró para la Compañía Nacional de Teatro Clásico, Gestos, 58 (2014), pp. 65-80.
  • Badía, Josefa; Durá, Rosa; Guinart, David; Martínez Rubio, José, (coords.): Más allá de las palabras. Difusión, recepción y didáctica de la literatura hispánica. Valencia,  PUV,  2014.
  • Badía Herrera, Josefa: Los primeros pasos en la comedia nueva: textos y géneros en la colección teatral del conde de Gondomar, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, Colección Escena Clásica,  6, 2014.
  • García Reidy, Alejandro: "La comedia barroca La fuerza del natural y su proteica difusión teatral y literaria", (ccords.) Badía, J.; Durá, R.; Guinart, D.; Martínez Rubio, José, Más allá de las palabras. Difusión, recepción y didáctica de la literatura española. Valencia, PUV, 2014, pp. 111-121.
  • García Reidy, A.; Romeu, L. M.; Soler Sasera, E.; Souto, L. C. (coords.): Páginas que no callan. Historia, memoria e identidad en la literatura hispánica. Valencia, PUV, 2014.
  • Mascarell, Purificació:  “Violencia y lirismo en escena: el Peribáñez de José Luis Alonso de Santos (2002)”, Ogigia 15 (2014), pp. 17-30.
  • Mascarell, Purificació: "Entrevista a Andrés Amorós", Anagnórisis. Revista de investigación teatral, 9 (2014), pp. 166-180.
  • García Reidy, Alejandro (ed.): Mujeres y criados. Lope de Vega, Barcelona, Gredos, 2014.
  • Mascarell, Purificació: "Calderón y Marsillach van al cine. Una lectura irónica y lúdica de la comedia de capa y espada Antes que todo es mi dama desde la escena", Hipogrifo, 2.1 (2014), pp. 55-72.
  • Revenga García, Nàdia: “La edición crítica digital de textos teatrales. La Estrella de Sevilla como ejemplo”, Anuario Lope de Vega, 20 (2014), pp. 99-121.
  • Tropé, Hélène: "Les gitans dans le royaume de Valence aux XVIe et XVIIe siècles", Minorités ethniques et religieuses (XVe-XXIe siècles). La voie étroite de l'intégration, Paris, Michel Houdiard Editeur, coll. "Langues, culture, représentations", 2014, pp. 119-153.
  • García Reidy, Alejandro: "Ocultación y presencia autorial en las fiestas por las dobles bodas reales de 1599", Maud Le Guellec (ed.), El autor oculto en la literatura española. Siglos XIV a XVIII, Madrid, Mélanges de la Casa de Velázquez, 2014, pp. 77-92.
  • Residori, Matteo, Tropé, Hélène, Boillet, Danièle, y Fragonard, Marie-Madeleine (eds.): Vies d'écrivains, vies d'artistes (Espagne, France, Italie XVIe-XVIIIe siècle), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2014, 346 pp.
  • Tropé, Hélène: “Nains et bouffons à la Cour des Habsbourg d’Espagne aux XVIe et XVIIe siècles”, Bulletin Hispanique, 116, 1 (2014), pp. 73-105.
  • Tropé, Hélène: Folie et littérature dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles, Paris, L'Harmattan, 2014. 287 pp.
  • Tausiet, María, y Tropé, Hélène (eds.): Folclore y leyendas en la península ibérica. En torno a la obra de François Delpech, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Colección "Biblioteca de Dialectología y Tradiciones Populares", 2014. 338 pp.
  • Tropé, Hélène: El castigo sin venganza de Lope de Vega: la leyenda de Fedra 'escrita al estilo español'”, (eds.) María Tausiet y Hélène Tropé, Folclore y leyendas en la península ibérica. En torno a la obra de François Delpech, Madrid, C.S.I.C., Colección “Biblioteca de Dialectología y Tradiciones Populares”, 2014, pp. 267-287.
  • Mascarell, Purificació: “La deleitosa elegancia de la dramaturgia barroca. Eduardo Vasco en la Compañía Nacional de Teatro Clásico (2004-2011)”, (eds.) Bastianes, María; Fernández, Esther y Mascarell Purificació, Diálogos en las tablas. Últimas tendencias de la puesta en escena del teatro clásico español, Kassel, Reichenberger, 2014, pp. 71-91.
  • Mascarell, Purificació: “La consolidación escénica del teatro clásico español en el siglo XXI”, Langues néo-latines: Revue des langues vivantes romanes, 365 (2014), pp. 61-74.
  • Di Pastena, Enrico: Alfonso Sastre, Il bavaglio, edición, traducción al italiano y estudio introductorio, Edizioni Il Campano-Arnus University Books, Pisa, segunda edición revisada y ampliada, 2014.
  • Di Pastena, Enrico: Juan Mayorga, Teatro sulla Shoah. Himmelweg. Il cartografo. JK, traducción y estudio introductorio, ETS, Pisa, 2014.
  • Di Pastena, Enrico: “Squadra verso la morte”, Scienza e Pace, 2, vol. V (2014).
  • Di Pastena, Enrico: "Aprobación. Edición crítica y notas al texto de Vicente Espinel", Séptima parte de comedias de Lope de Vega Carpio, 2014, ficha del repertorio internacional (francés, italiano y español) Les idées du théâtre,  (dir.) Marc Vuillermouz, 2014.
  • García Reidy, Alejandro: Edición e introducción de Mujeres y criados de Lope de Vega, publicado online por el grupo de investigación PROLOPE (UAB), 2014.
  • García Reidy, Alejandro: “Los ‘hebreos’ en el teatro de Lope de Vega (mito, historia e imperio)”,  (eds.) Felipe B. Pedraza Jiménez; Rafael González Cañal; y Elena E. Marcello, Judaísmo y criptojudaísmo en la comedia española. Actas de las XXXV jornadas de teatro clásico de Almagro, Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2014, pp. 17-37.
  • García Reidy, Alejandro: “Peasants in the Palace: Moreto and Cáncer’s La fuerza del natural and the Mockery of Courtly Practices”, Bulletin of the Comediantes 66.1 (2014), pp. 75-95.
  • Profeti, Maria Grazia, (ed.): J. Ruiz de Alarcón, El examen de maridos, Ciudad Juarez, Universidad, 2014.
  • Boccardo, Antonio e Símini, Diego (trad.): Miguel de Unamuno, La sfinge, prefazione di Antonio Boccardo, Lecce-Brescia, Pensa Multimedia, 2014, pp. 25-105.
  • Greer, Margaret R.: “Autobiografía”, (eds.) Anna Caballé Masforroll y Randolph D. Pope,  ¿Por qué España? Memorias del hispanismo estadounidense, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2014, pp. 221-250.
  • Durá Celma, Rosa: El mercader amante de Gaspar Aguilar. Edición publicada en la Colección Canon 60, dentro del proyecto TC/12, Patrimonio Teatral Clásico Español. Textos e instrumentos de Investigación y Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Durá Celma, Rosa: "La ocasión: una novela en el eje de la vacilación", Cuadernos de Investigación Filológica, 40 (2014), pp. 75-97.
  • Durá Celma, Rosa: "Construcción y representación de la feminidad en las piezas religiosas de la colección Gondomar", «Sapere aude». Actas del III Congreso Internacional Jóvenes Investigadores Siglo de Oro (JISO 2013), (eds.) Carlos Mata Induráin; Adrián J. Sáez; y Ana Zúñiga Lacruz, Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2014. Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital), 24 / Publicaciones Digitales del GRISO, pp. 97-109.
Universitat de València
© 2011-2017. Grupo de investigación teatral DICAT.