Home Contact

e-mail:
dicat@uv.es

Versión en Castellano
Media Gallery

2015


  • Mascarell, Purificació: “Revisión del canon clásico y transgresión escénica: La vida es sueño de Calderón por Calixto Bieito (2000)”, Cuadernos de Aleph, 2015.
  • García Reidy, Alejandro: “¿Competencia o colaboración? Memoriones, copistas y actores en un manuscrito de El príncipe perfecto (primera parte)”, en Germán Vega García-Luengos, Héctor Urzáiz y Pedro Conde (ed.), El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas. Homenaje a Francisco Ruiz Ramón, Valladolid, Universidad de Valladolid, 2015, pp. 381-389.
  • García Reidy, Alejandro: “Difusión, presencia pública y fama en la polémica en torno a la oscuridad gongorina”, Boletín Hispánico Helvético, 25 (2015), pp. 167-191.
  • García Reidy, Alejandro: “La fuerza de la historia representada: la puesta en escena del primer teatro histórico de Lope de Vega y William Shakespeare”, eHumanista. Journal of Iberian Studies, 30 (2015), pp. 17-40.
  • Revenga, Nàdia: "La visualización de la literatura", Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, 822 (2015), pp. 25-27.
  • García Reidy, Alejandro (ed.): Lope de Vega. El cordobés valeroso, Pedro Carbonero, José Enrique López Martínez (coord.), Parte XIV de comedias de Lope de Vega, Madrid, Gredos, 2015.
  • Revenga, Nàdia (ed.): La Estrella de Sevilla (sin atribución). Edición digital para la Colección Teatro clásico español. Canon 60. La colección esencial del TC/12. Grupo de investigación ARTELOPE y para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Thacker, Jonathan (ed.): Lope de Vega, El castigo sin venganzaManchester, Manchester University Press, 2015 (edited with an introduction, critical analysis, notes and vocabulary).
  • Thacker, Jonathan: "Adapting Lope de Vega for the English-Speaking Stage", Remaking the Comedia: Spanish Classical Theater in Adaptation, (eds.) Harley Erdman and Susan Paun de García, Woodbridge, Tamesis, 2015, pp. 93-101.
  • Thacker, Jonathan: "Don Quixote in English Translation", Approaches to Teaching Cervantes’s Don Quixote, Second edition (eds.) James A. Parr and Lisa Vollendorf, New York, Modern Language Association of America, 2015, pp. 32-47.
  • Ferrer Valls, Teresa; Revenga García, Nàdia; Badía Herrera, Josefa; Candel Vila, Xelo; Garcia Mascarell, Purificació; García Reidy, Alejandro; Durá Celma, Rosa y Ionescu, Irina Oana; Souto, Luz; Romeu Guallart, Luis Mª; Maestre Urbano, Cristina; Muñoz Pons, Carlos; Romeu Guallart, Pablo: La traición en la amistad de María de Zayas, en edición digital para IPAD y MAC dentro del proyecto Te@Doc, 2015.
  • Símini, Diego: “Calderón en salsa florentina: Il maggior mostro del mondo de Giacinto Andrea Cicognini”, Antonio Sánchez Jiménez (ed.) Calderón frente a los géneros dramáticos, Madrid, Ediciones del Orto, 2015, pp. 103-119
  • Badía Herrera, Josefa: "La comedia palatina en la gestación de la comedia nueva", La comedia palatina del Siglo de Oro. Cuadernos de Teatro Clásico, 31 (2015), pp. 103-118.
  • Wright, Elizabeth: "Modern War, Ancient Form: Lessons from Lepanto for a Latin Seminar in post-Bellum Granada" en Representing Imperial Rivalry in the Early Modern Mediterranean, University of Toronto Press, 2015.
  • Badía Herrera, Josefa: "Erotismo y sensualidad en el teatro hagiográfico de fines del XVI", Omnia Vincit Amor. Amor i Erotisme a les Literatures Clàssiques i la seua Recepció, ed. de Víctor Escudero, Núria Gómes Llauge y Ángel Narro, A.M.Hakkert Publishing, 2015.
  • Badía Herrera, Josefa: "Quijotes para iPad", Caracteres: estudios culturales y críticos de la esfera digital,  4 -1 (2015), pp. 61-82.
  • Badía Herrera, Josefa: "Juegos de reescritura de comedias lopescas en el siglo XVII. El caso de El amigo hasta la muerte", Literatura y Re/escritura, ed. de Alexia Dotras Bravo, Diego Santos Sánchez y Sara Augusto, Coimbra, Centro de Literatura Portuguesa, Facultade de Letras da Universidade de Coimbra, 2015, pp. 97-114.
  • González, Lola (coord.): Pluma y pinceles son iguales. Teatro y pintura en el Siglo de Oro, Lleida: Centre d’Art d’Època Moderna (CAEM): Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida, 2015.
  • Durá Celma, Rosa: “Un nuevo arrepentimiento: La conversión de la Magdalena, una comedia inédita de la colección teatral de Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar”, Cuadernos de Investigación Filológica, 41 (2015), pp. 7-31.
  • Vaccari, Debora: “Canzonieri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (IV): il Ms. Barberini 3602”, en Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, 4 (2015), pp. 110-131.
  • Vaccari, Debora: “Il personaggio del judío nel teatro spagnolo del XVII secolo”, en Quaderni di Vicino Oriente, X (2015), pp. 59-74.
  • Vaccari, Debora: “El Conde de Niebla y los dos Polifemos, en El Duque de Medina Sidonia: Mecenazgo y renovación estética, Huelva, Servicio de Publicaciones Universidad de Huelva, 2015, pp. 347-356.
  • Vaccari, Debora: “Sobre la edición de una loa inédita para la comedia No puede ser el guardar una mujer de Moreto”, El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas. Homenaje a Francisco Ruiz Ramón (Actas selectas del Congreso del TC/12. Olmedo, 22 al 25 julio de 2013), (eds.) Germán Vega García-Luengos, Héctor Urzáiz Tortajada, Pedro Conde Parrado, Valladolid, Ediciones Universidad de Valladolid / Olmedo, Ayuntamiento, 2015, pp. 713-722.
  • Mascarell, Purificació: “Dos diálogos escénicos de Adolfo Marsillach con la filología: El médico de su honra (1986) y La gran sultana (1992)", en Germán Vega, Héctor Urzáiz y Pedro Conde (eds.), El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas. Homenaje a Francisco Ruiz Ramón, Valladolid, Universidad de Valladolid, 2015, pp. 491-499.
Universitat de València
© 2011-2017. Grupo de investigación teatral DICAT.